The 24 V charger of the Champ Pro type is an extremely robust built-in charger for the special vehicle sector. Due to the robust design with a sturdy metal housing and a fully encapsulated circuit board, all units in the series are waterproof and dustproof in accordance with protection class IP67 addition to the four adjustable charging characteristics, a microprocessor in
Der Robust Charger RBC 2480 ist für extreme Anwendungsfälle konzipiert und ausgelegt. Spritzwasser und Staub können dem wortwörtlich maximal robusten Gerät nichts anhaben. Alle gängigen Ladekennlinien sind vorprogrammiert und können vom Andenwenden ausgewählt und eingestellt werden. Das Besondere an der Robust-Serie ist die Anschlussmöglichkeit an den
With our in-house development MelfBox, you are on the safe side if you want to feed 230 V into a vehicle. Thanks to the pre-assembled cable with Neutrik connection, the MelfBox is even easier to connect and integrate into systems using plug-and-play.The standard-compliant design in accordance with VDE 0100-717 and the IP55 degree of protection ensure maximum safe
Kompakter, besonders leiser, laufruhiger und leistungsstarker Unterflurgenerator mit einer Dauerleistung von 15 kVA/400 V bzw. 7 kVA/230 V, staub- und spritzwasserdicht nach IP54. Es sind verschiedene Ausführungen für unterschiedliche Fahrzeugtypen verfügbar.Die Unterflurgeneratoren werden über einen Nebenantrieb angetrieben, zeichnen sich durch eine
Der robuste und gummierte Befestigungsrand erlaubt sowohl eine sichere, vibrationsfreie und besonders einfache Befestigung im Fahrzeug als auch - beim Einsatz als portables Ladegerät - ein Ablegen des Geräts ohne die Gefahr der Beschädigung empfindlicher Fahrzeugoberflächen. Die Installation wird zudem durch einen Neutrik-Stecker und hochflexible Twinflex
Unter +49 (0) 4621 97860-110 oder anfrage@leab stehen wir für alle Fragen zu Verfügung. Kontakt. Kontakt Newsletter LinkedIn. Service. LEAB Login Fragen und Antworten Reparatur und Wartung Rückgabe und Widerruf Versand. Konformität. Konfliktmineralien REACH
Unter +49 (0) 4621 97860-110 oder anfrage@leab stehen wir für alle Fragen zu Verfügung. Kontakt. Kontakt Newsletter LinkedIn. Service. LEAB Login Fragen und Antworten Reparatur und Wartung Rückgabe und Widerruf Versand. Konformität. Konfliktmineralien REACH
Die LPS II Fernanzeige bietet eine Übersicht aller relevanten Betriebsdaten der LPS II. Sie zeigt den Ladezustand der LPS II sowie die Betriebsdaten der einzelnen 12-V- und 230-V-Ausgänge und -Eingänge an.Zusätzlich können Sie mit der LPS II Fernanzeige die einzelnen 12-V- und 230-V-Ausgänge einfach per Knopfdruck aktivieren oder deaktivieren.
Mit der Einführung der PowAirBox II Einspeisung haben wir das Thema Nachhaltigkeit in den Fokus gerückt und viele Vorteile, wie etwa eine verkürzte Lieferkette und Reparaturmöglichkeit, geschaffen. Diese Vorteile haben wir nun auch auf die Kupplungen und damit verbundenen Adapter für die PowAirBox II übertragen:Alle Kunststoffteile kommen aus der EU.Die
April haben sich insgesamt 38 Mitarbeitende von LEAB versammelt, um an drei verschiedenen Terminen den jährlichen Qualitätstag zu bestreiten. Es wurden ganz bewusst drei Zeitpunkte angeboten, um allen die Teilnahme zu ermöglichen. Aus demselben Grund gab es auch die Möglichkeit, online an der Veranstaltung teilzunehmen, erklärt die
Mobile power supply - ensured by the LPS II. Thanks to an integrated inverter, battery management, charge booster, automated circuit breaker and more. DC charging is possible not only from 12 V but also from 24 V on-board power supply networks. Furthermore, the LPS II has a very low self-consumption. In addition, the integrated solar charge controller (MPPT) allows
mobile power supply solution for their vehicle in every case. Together, we ensure that original equipment manufacturers, vehicle fitters and professional users always have the right energy
Der 12-V-Wechselrichter mit einer Leistung von 2.000 W, eignet sich durch die robuste Bauweise sowohl für den Einbau in Nutz- und Sonderfahrzeugen als auch für den stationären Gebrauch außerhalb eines Fahrzeugs. Durch den Standby-Modus lässt sich der Eigenverbrauch auf ein Minimum reduzieren. Selbstverständlich lässt sich eine Fernanzeige anschließen.
LEAB bietet leistungsstarke Lösungen für die Service- und Dienstleistungsbranche, um elektrischen Strom für einen ganzen Arbeitstag unterwegs bereitzustellen – zuverlässig und sicher mit der passenden Spannung und Kapazität für den jeweiligen Einsatzzweck. Die LPS II vereint alle benötigten Komponenten für die mobile
Unsere Zusatzgeneratoren gelten seit Jahren als das leistungsfähige Kraftwerk eines Fahrzeugs. Dank ihrer kompakten Bauform und der modernen Technologie ist bereits bei niedriger Motordrehzahl eine hohe Leistung abrufbar. Sie sind in den Nennspannungen 14 V und 28 V und einem Ladestrom von 150 A und 100 A erhältlich. Höhere Leistungen sind auf Anfrage erhältlich.
Mobile power supply - ensured by the LPS II. Thanks to an integrated inverter, battery management, charge booster, automated circuit breaker and more. DC charging is possible
The LPS II remote display provides an overview of all relevant operating data of the LPS II. It shows the charging status of the LPS II as well as the operating data of the individual 12 V and 230 V outputs and inputs addition, you can use the LPS II remote display to activate or deactivate the individual 12 V and 230 V outputs simply by pressing a button.
Unter +49 (0) 4621 97860-110 oder anfrage@leab stehen wir für alle Fragen zu Verfügung. Kontakt. Kontakt Newsletter LinkedIn. Service. LEAB Login Fragen und Antworten Reparatur und Wartung Rückgabe und Widerruf Versand.
1 天前· For more than a decade, AES El Salvador has implemented energy efficiency training aimed at its industrial customers. Since its launch, this initiative has benefited 453 companies,
Mobile power supply - ensured by the LPS II. Thanks to an integrated inverter, battery management, charge booster, automated circuit breaker and more. DC charging is possible not only from 12 V but also from 24 V on-board power supply networks. Furthermore, the LPS II has a very low self-consumption. In addition, the integrated solar charge controller (MPPT) allows
Der galvanisch getrennte DC-DC-Wandler der PV-Reihe wandelt problemlos eine 24-V-Bordnetzspannung zu einer stabilen 12-V-Bordnetzspannung. Die Geräte der PV-Reihe zeichnen sich durch kompakte Abmessungen, niedriges Gewicht und einen hohen Wirkungsgrad aus. Der DC-DC-Wandler wird mit einem praktischen Montageclip befestigt, wodurch der Einbau
Unter +49 (0) 4621 97860-110 oder anfrage@leab stehen wir für alle Fragen zu Verfügung. Kontakt. Kontakt Newsletter LinkedIn. Service. LEAB Login Fragen und Antworten Reparatur und Wartung Rückgabe und Widerruf Versand. Konformität. Konfliktmineralien REACH
One device - two functionalities: Combined devices are inverters and chargers in one housing - saving you a lot of space in your vehicle. They are designed for 12 V and 24 V on-board power supply systems and provide a 230 V AC voltage on the output side. The charging current is adjustable - independent of the battery system. All standard lead batteries as well as lithium
LEAB Automotive GmbH // Thorshammer 6 // 24866 Busdorf // +49 4621 97860-0 // anfrage@leab // Produktinformationsblatt Artikelnummer: 0205201210 Datum: 27.11.2024 Seite: 2/3 Technische Daten Produktinformationsblatt // LEAB //
For emergency, special and commercial vehicles, but also in the leisure sector, the mobile power supply on board plays a major role. We offer you the right products for your requirements, from supply units to on-board power
Mobile Stromversorgung - Sichergestellt durch die LPS II. Dank integriertem Wechselrichter, Batteriemangement, Ladebooster, Personenschutzautomat und mehr. Eine DC-Ladung ist
Herzstück ist, neben einer AGM-Batterie mit 90 Ah, der von LEAB entwickelte DC-DC-Ladebooster.Dieser sorgt auch in EURO-6-Fahrzeugen mit Generatormanagement für eine dauerhafte und optimale Ladung der Batterie. Das Paket ist bereits auf die Anforderungen vieler Fahrzeughersteller abgestimmt und erfordert so keine weiteren Prüfungen.
The Commission on Technology, Tourism, and Investment has approved the establishment of the Agency for the Implementation of the Nuclear Energy Program in El
Der 12-V-Wechselrichter mit einer Leistung von 1.500 W, eignet sich durch die robuste Bauweise sowohl für den Einbau in Nutz- und Sonderfahrzeugen als auch für den stationären Gebrauch außerhalb eines Fahrzeugs. Durch den Standby-Modus lässt sich der Eigenverbrauch auf ein Minimum reduzieren. Selbstverständlich lässt sich eine Fernanzeige anschließen.
Auch LEAB ist dabei – wie immer mit innovativen und hochwertigen Lösungen für die Stromversorgung im Reisemobil, Caravan oder Freizeitfahrzeug. Viele Herausforderungen, eine Lösung Im Fokus steht dabei für uns die Lithium Power Supply (LPS II) als kompakte und leistungsfähige All-in-One-Lösung für autarke Stromversorgung im Fahrzeug.
Mobile Stromversorgung - Sichergestellt durch die LPS II. Dank integriertem Wechselrichter, Batteriemanagement, Ladebooster, Personenschutzautomat und mehr. Eine DC-Ladung ist nicht nur aus dem 12-V-, sondern auch aus dem 24-V-Bordnetz möglich. Darüber hinaus hat die LPS II einen sehr geringen Eigenverbrauch. Zusätzlich lässt sich durch den integrierten
We are deeply committed to excellence in all our endeavors.
Since we maintain control over our products, our customers can be assured of nothing but the best quality at all times.